کتاب ما تمامش میکنیم در سال ۲۰۲۰ چاپ شد و از همان ابتدا نظر خوانندههای بوکتاک را به خودش جذب کرد؛ بوکتاک فضای مختص به علاقهمندان به کتاب در اپلیکیشن تیکتاک است که در سالهای اخیر کتابهای زیادی را معروف کرده. هماکنون اقتباس سینمایی این رمان با بازی بلیک لایولی، جاستین بالدونی و براندون اسکلنار اکران شده. برای خوانندههای کتاب این سوال پیش میآید که تفاوت میان فیلم و کتاب ما تمامش میکنیم چقدر است. وفاداری اقتباسها به کتاب اصلی بیشتر مواقع به نفع سازندههای فیلمها و سریالها بوده اما هنوز هم سازندهها در برخی جزئیات ریسک میکنند و با ایجاد تغییراتی سعی دارند بهترین اقتباس ممکن را به بینندهها عرضه کنند. باید در نظر داشته باشیم، هرقدر هم کتاب اصلی را دوست داشته باشیم، فرم سینمایی، به دلیل تفاوتهای ساختاری، تغییراتی را از سر خواهد گذراند.
کتاب ما تمامش میکنیم، نوشتهی کالین هوور، بیش از هشت میلیون نسخه فروخته و صدوچهل هفته در فهرست پرفروشترینهای نیویورک تایمز بوده. بلیک لایولی در نقش لیلی بلوم، زنی که در مثلث عشقی پیچیدهای میان عشق اول و عشق فعلیاش گیر کرده، ظاهر شده.
تفاوتهای کتاب و فیلم «ما تمامش میکنیم»
وقتی لیلی با جراح مغز و اعصاب جذابی به اسم رایل کینکید، با بازی جاستین بالدونی، آشنا میشود عشق عمیقی به پیدا میکند. اما کمکم متوجه رفتارهای نامناسب رایل میشود، نشانههایی از برخوردهای خشن را میبیند، و یاد رابطهی بد والدین خودش میافتد. زمانی که عشق اول لیلی، اطلس کویگان، با بازی براندون اسکلنار، غیرمنتظره وارد زندگیاش میشود، رایل احساس خطر میکند. لیلی باید تصمیم دشواری بگیرد که میخواهد با چه کسی باشد و آیندهی خود را بسازد.
- ۱۵ مثلث عاشقانه برتر سینما؛ از «سنگام» تا «بربادرفته»
بلیک لایولی در آوریل ۲۰۲۴ در مصاحبهای گفت: «خوانندههای زیادی با لیلی ارتباط برقرار کردند، همانطور که موفقیت کتاب پیداست. افتخار بزرگیست که نقش چنین شخصیتی را بازی کنم که چنین تأثیر عمیقی بر آدمها داشته. من عاشق لیلی هستم، و امیدوارم این عشق را کسانی که مثل من به لیلی اهمیت میدهند حس کنند، و همچنین کسانی که برای اولین بار قرار است که با لیلی آشنا شوند.»
برای کالین هوور، نویسندهی کتاب، زنده شدن شخصیتهایش رویای بزرگی بوده که به حقیقت پیوسته. او اضافه کرد: «دیدن فیلم لایهی عمیقتری به ارتباط میان خوانندهها و شخصیتهای کتاب خواهد افزود. قدرت و اثرگذاری داستانسرایی بصری غیرقابل انکار است و قادر است کاری کند که مخاطب احساسات و همدلی محکمتری را بدون واسطه و با قدرت بیشتر به داستان پیدا کند. من خودم خروش احساساتم را هنگام تماشای اقتباس سینمایی احساس کردم.»
حالا که فیلم ما تمامش میکنیم اکران شده، چندین تفاوت کلیدی میان فیلم و کتاب پرفروش آن مشخص شده، از جمله سن شخصیتها، نام رستوران اطلس و حذف چندین شخصیت کلیدی کتاب از فیلم.
۱- سن شخصیتها
در کتاب لیلی بیستوسه سال و رایل بیستونه سال دارند، اما در فیلم خواهیم دید که هر دو شخصیت در اواسط دههی سی سالگی خود به سر میبرند. بالدونی، که در کنار ایفای نقش اصلی کارگردانی این اثر را بر عهده گرفته، در مصاحبهای گفته زمانی که اقتباس فیلم را در نظر گرفته بود، بهنظرش رسید باید شخصیتها سن بالاتری داشته باشند. بالدونی همچنین اضافه کرد: «میخواستم کاری کنم که زنان در هر سنی بتوانند خودشان را ببینند و فکر میکنم بالا رفتن سن شخصیتها به این روایت کمک میکند تا به داستانی جهانی تبدیل شود و از حیطهی ردهی سنی جوان خارج شود. از همان ابتدا باور داشتم که بلیک لایولی برای زنان جوان الهامبخش است و زمانی که فیلم را ببینند هرگز او را برای این نقش زیادی پیر تلقی نخواهند کرد.»
نویسندهی کتاب هم از بالا بودن سن شخصیتها دفاع کرده. هوور در مصاحبهای اعلام کرد که خودش در ابتدا اشتباه کرده که سن رایل را بیستونه گذاشته. او در ادامه توضیح داد: «بهعنوان نویسنده ما هم اشتباهاتی میکنیم چراکه هیچ جراح مغز و اعصاب بیستونه سالهای وجود ندارد. آنها باید پانزده سال دانشگاه بروند بنابراین برای اصلاح اشتباهاتی که در کتاب انجام شده، سن شخصیتها را بالاتر بردیم.»
۲- نام رستوران اطلس
در کتاب لیلی وقتی با رایل و مادرش به رستوران اطلس میروند، دوباره با اطلس برخورد میکند. نام رستورانش در کتاب Bib’s است که مخفف عبارت Better in Boston است؛ این کلمات روی آهنربایی بود که اطلس در نوجوانی به لیلی داد تا روی یخچالش بچسباند. اما در فیلم رستوران اطلس ریشه نام داد که اشاره دارد به عشق لیلی و اطلس در دوران دبیرستان. هوور گفته: «در کتاب نام رستوران معنی مهمی در ذهن لیلی داشته تا نشان دهد چقدر به اطلس اهمیت میدهد. پس اسم را در فیلم به ریشه تغییر دادیم چون وقت کافی نداشتیم که تمام نشانهها و جزئیات که در کتاب رخ داد را توضیح و نمایش دهیم.» همچنین توضیح داد که تغییر نام به ریشه اشارهای دارد به مکالمهای که لیلی و اطلس در کودکی باهم داشتند و همان احساسات کتاب را برای بیننده زنده خواهد کرد.
- بهترین رمانهای عاشقانه و غیرعاشقانه کلاسیک
۳- چگونگی درک لیلی از سوءاستفادههای رایل
لیلی بارها به دستهای رایل مورد آزار فیزیکی قرار میگیرد؛ از جمله هل دادن، پرت شدن از بالای پلهها، حمله و تعرض جنسی. در سرتاسر کتاب لیلی شاهد رفتار خشونتآمیز رایل است و هر بار هم به او هشدار میدهد که در صورت تکرار ترکش خواهد کرد. در فیلم لیلی دو اقدام ابتدایی پرخاشگرایانهی رایل را به حساب تصادف نادیده میگیرد. او رفتار نامناسب رایل را برای خودش انکار میکند تا آنکه زمان میگذرد و بالاخره قبول میکند که مورد آزار و اذیت قرار گرفته.
۴- اشارات به الن دجنرس
در کتاب لیلی دفترچههای خاطراتی دارد که در آنها خطاب به الن دجنرس، مجری میزبان معروف، نامههایی نوشته؛ این خاطرات نقش مهمی در روایت ماجراهای عاشقانهی دوران کودکی لیلی با اطلس دارد. وقتی که اطلس در وضعیت دشواری قرار گرفته بود، بعد از مدرسه دو نفری برنامههای الن دجنرس را تماشا میکردند. یکی از جملات دلگرمکنندهای که به هم میگفتند، این بود که «به شنا کردن ادامه بده.»؛ این جمله اشاره به شخصیت دوری دارد در انیمیشن «در جستجوی نمو» (Finding Nemo)، که صداگذار آن الن دجنرس بوده. اطلس حتی بیوگرافی امضاشدهی الن دجنرس را در بزرگسالی به لیلی هدیه داد.
با این وجود، الن دجنرس کامل از اقتباس سینمایی حذف شده. شاید به این دلیل که حرفه و شهرت این کمدین پس از انتشار کتابش در سال ۲۰۱۶، و همچنین اتهاماتی دربارهی محیط نامناسبی که برای کارکنانش ایجاد کرده بود، خدشهدار شده. آخرین قسمت از برنامهی الن دجنرس در می سال ۲۰۲۲ پخش شد.
۵- غیبت چندین شخصیت
خوانندههای کتاب شاید از اینکه متوجه شوند شخصیتهایی از فیلم حذف شدند، دلخور شوند. یکی از شخصیتهای حذفشده دوین، دوست صمیمی لیلی، است که همواره حسادت رایل را برمیانگیخته. لوسی، هماتاقی سابق لیلی، که بعدها لیلی او را در مغازهی گلفروشیاش استخدام میکند، یکی دیگر از شخصیتهای حذفشده است. مادر و پدر رایل هم در فیلم حذف شدند؛ جای اینکه رایل با لیلی در خانهی والدینش نامزد کند، در بیمارستان، بعد از آنکه خواهر رایل زایمان میکند، خواستگاری میکند.
منبع: Forbes